Глава 10
Долина Фудзина
Китайская земледельческая фанза. - Варка пантов. - Анофриев в роли начальника отряда. - Крушение лодки. - Подлесье в тайге. - Лесные птицы. - Встреча с промышленником
Шестого июня мы распрощались с
Кокшаровкой. Наши лошади отдохнули и теперь шли
гораздо бодрее, несмотря на то что слепней и
мошек было так же много, как и вчера. Особенно
трудно было идти задним. Главная масса мошкары
держится в хвосте отряда. В таких случаях
рекомендуется по очереди менять местами людей и
лошадей.
От деревни Кокшаровки дорога идет правым берегом
Улахе, и только в одном месте, где река подмывает
утесы, она удаляется в горы, но вскоре опять
выходит в долину. Река Фудзин имеет направление
течения широтное, но в низовьях постепенно
заворачивает к северу и сливается с Улахе
километра на два ниже левого края своей долины.
Рододендроны (Rhododendron dahuricum L.) были теперь в полном
цвету, и от этого скалы, на которых они росли,
казались пурпурно-фиолетовыми. Долину Фудзина
можно назвать луговой. Старый дуб, ветвистая липа
и узловатый осокорь растут по ней одиночными
деревьями. Невысокие горы по сторонам покрыты
смешанным лесом с преобладанием пихты и ели.
Дикая красота долины смягчалась присутствием
людей.
Точно перепелки, попрятавшиеся от охотника, там и
сям между деревьями виднелись серенькие
китайские фанзы. Они имели уютный вид. Все вокруг
носило характер мира, тишины и трудолюбия. Около
фанз широко раскинулись хлебные поля и огороды.
Чего только здесь не было: пшеница, кукуруза,
чумиза, овес, мак снотворный, бобы, табак и
множество других растений, которых я не знаю.
Ближе к фанзам росли: фасоль, картофель, редька,
тыква, дыня, капуста, салат, брюква, огурцы,
помидоры, лук разных сортов и горошек. В полях
всюду виднелись синие фигуры китайцев. Они
прекратили работы и долго провожали нас глазами.
Появление военного отряда, видимо, их сильно
смущало, а наличие вьючных коней указывало, что
отряд этот идет издалека и далеко.
Я направился к одной фанзе. Тут на огороде
работал глубокий старик. Он полол грядки и каждый
раз, нагибаясь, стонал. Видно было, что ему трудно
работать, но он не хотел жить праздно и быть
другим в тягость. Рядом с ним работал другой
старик - помоложе. Он старался придать овощам
красивый вид, оправлял их листья и подрезал те,
которые слишком разрослись.
Когда мы подошли, оба старика приветствовали нас
по-своему и затем, вытерев лицо грязной тряпицей,
поплелись сзади.
Китайская фанза, к которой мы подошли, состояла
из трех построек, расположенных "покоем": из
жилой фанзы - посредине и двух сараев - по
сторонам. Двор между ними, чисто выметенный и
прибранный, был обнесен высоким частоколом в
уровень с сараями. Почуяв посторонних людей,
собаки подняли неистовый лай и бросились к нам
навстречу. На шум из фанзы вышел сам хозяин. Он
тотчас распорядился, чтобы рабочие помогли нам
расседлать коней.
Китайская фанза - оригинальная постройка. Стены
ее сложены из глины; крыша двускатная,
тростниковая. Решетчатые окна, оклеенные
бумагой, занимают почти весь ее передний фасад,
зато сзади и с боков окон не бывает вовсе. Рамы
устроены так, что они подымаются кверху и
свободно могут выниматься из своих гнезд. Замков
ни у кого нет. Дверь припирается не от людей, а для
того, чтобы туда случайно не зашли собаки.
Внутри фанзы, по обе стороны двери, находятся
низенькие печки, сложенные из камня с вмазанными
в них железными котлами. Дымовые ходы от этих
печей идут вдоль стен под канами и согревают их.
Каны сложены из плитнякового камня и служат для
спанья. Они шириной около 2 метров и покрыты
соломенными циновками. Ходы выведены наружу в
длинную трубу, тоже сложенную из камня, которая
стоит немного в стороне от фанзы и не превышает
конька крыши. Спят китайцы всегда голыми, головой
внутрь фанзы и ногами к стене.
Деревянной перегородкой фанза делится на две
половины. В меньшей помещается сам хозяин и его
компаньон, в большей - рабочие. Посредине фанзы на
треножнике стоит старый надтреснутый котел,
наполненный песком и золой. Это жаровня, куда
складываются горящие уголья из печей, когда пища
сварена и каны достаточно нагреты. Если нужно
согреть пищу, манзы разводят огонь прямо в
жаровне. Вследствие этого в жилом помещении
всегда дымно и пыльно. Потолка в фанзе нет, крыша
поставлена непосредственно на стены. Деревянные
балки, кедровое корье и даже солома до того
прокоптились, что стали черными и блестящими. Все
предметы, находящиеся выше роста человека, тоже
закопчены и покрыты толстым слоем пыли.
Хозяин фанзы пригласил нас в свое помещение.
Здесь было несколько чище, чем у рабочих. Около
стен стояли большие сундуки с наклеенными на них
красными бумажками с новогодними
иероглифическими письменами. Прямо против входа
было устроено нечто вроде кумирни, а около нее на
столе стояли подсвечники с красными свечами,
какие-то желтые коробочки и запыленные бутылки.
Рядом на стенах висели размалеванные картины,
характерные для китайского художества по
отсутствию в них перспективы и изображающие
исторические театральные сцены, что легко узнать
по костюмам, заученным позам актеров и по их
раскрашенным физиономиям.
Хозяин разостлал на кане новое ватное одеяло,
поставил маленький столик и налил нам по кружке
чаю. Китайский чай дает навар бледно-желтый,
слабый, но удивительно ароматный; его надо пить
без сахара - сладкий он неприятен.
Первые вопросы, с которыми обратились ко мне
китайцы, были такие:
- Сколько у вас людей?
- Сзади еще идут люди или нет?
Сначала я возмущался такими вопросами,
усматривая в них злое намерение, но впоследствии
убедился, что эта справка нужна им только для
того, чтобы знать, на сколько людей надо готовить
ужин.
Мы расположились в фанзе, как дома. Китайцы
старались предупредить все наши желания и
просили только, чтобы не пускать лошадей на волю,
дабы они не потравили полей. Они дали коням овса и
наносили травы столько, что ее хватило бы до утра
на отряд вдвое больший, чем наш. Все исполнялось
быстро, дружно и без всяких проволочек.
После сытного обеда из вареной курицы, яиц,
жареного картофеля и лепешек, испеченных на
бобовом масле, я пошел осматривать сараи.
Половина одной постройки предназначалась для
выгонки спирта. Тут были две заторных ямы,
перегонный куб и посуда. На стеллажах под крышей
рядами лежали "сулевые" кирпичи. По мере
надобности их опять укладывают в яму и смачивают
водой. От этого они набухают и разваливаются.
Затору дают побродить немного и затем лопатами
насыпают в котел, над которым ставят деревянный
бездонный чан, а поверх его еще другой котел с
холодной водой. Винные пары оседают на холодном
днище верхнего котла и по особому приемнику
выходят наружу.
В другой половине помещалась мельница,
состоявшая из двух жерновов, из которых нижний
был неподвижный. Мельница приводится в движение
силой лошади. С завязанными глазами она ходит
вокруг и вращает верхний камень. Мука отделяется
от отрубей при помощи сита. Оно помещается в
особом шкафу и приводится в движение ногами
человека. Он же следит за лошадью и подсыпает
зерно к жерновам.
Рядом с мельницей была кладовая, где хранились
зерновые продукты и вообще разное имущество.
Здесь были шкуры зверей, оленьи панты, медвежья
желчь, собольи и беличьи меха, бумажные свечи,
свертки с чаем, новые топоры, плотничьи и
огородные инструменты, луки, настораживаемые на
зверей, охотничье копье, фитильное ружье,
приспособления для носки на спине грузов, одежда,
посуда, еще не бывшая в употреблении, китайская
синяя даба, белая и черная материя, одеяла, новые
улы, сухая трава для обуви, веревки и тулузы с
маслом. В таких же, но только маленьких тулузах
китайцы в походе носят бобовое масло. Пробкой
обыкновенно служит кочерыжка курурузы,
обмотанная тряпицей. Изготовление маленьких
тулузов явилось следствием недостатка
стеклянной и глиняной посуды.
Постройка с правой стороны двора служила
конюшней для лошадей и хлевом для рогатого скота.
Изъеденная колода и обгрызенные столбы
свидетельствуют о том, что лошадям зимой дают
мало сена. Китайцы кормят их резаной соломой
вперемешку с бобами. Несмотря на это, лошади у них
всегда в хорошем теле.
От фанзы шла маленькая тропинка. Я пошел по ней.
Тропинка привела меня к кумирне, сколоченной из
досок и украшенной резьбой. В ней была повешена
картина, изображающая бога стихий "Лун
Ван-е", окруженного другими богами. Все они
имели цветные гневные лица. Перед богами стояли
маленькие фарфоровые чашечки, в которые,
вероятно, наливался спирт во время
жертвоприношения. Впереди кумирни стояли два
фигурных столба с украшениями. Позади фанзы и
несколько в стороне была большая груда дров,
аккуратно наколотых, но еще аккуратнее сложенных
в круглый штабель, по внешнему виду похожий на
стог сена.
В соседней фанзе варили панты. Я пошел туда
посмотреть, как производится эта операция. Варка
происходила на открытом воздухе. Над огнем на
трех камнях стоял котел, наполненный водой.
Китаец-пантовар внимательно следил за тем, чтобы
вода была горячей, но не кипела. В руках у него
была деревянная разливалка, к которой бечевками
привязаны молодые оленьи рога. Обмакнув панты в
воду, он давал им немного остынуть, сдувая ртом
пар, затем опять погружал их в котел и опять
остужал дуновением. Варка пантов производится
ежедневно до тех пор, пока они не потемнеют и не
сделаются твердыми. В этом виде они могут
храниться много лет. Если передержать их в
горячей воде дольше двух-трех секунд зараз, они
лопнут и потеряют ценность.
Когда я возвращался назад, день уже кончился.
Едва солнце коснулось горизонта, как все китайцы,
словно по команде, прекратили свои работы и
медленно, не торопясь, пошли домой. В поле никого
не осталось.
Возвратясь в фанзу, я принялся за дневник. Тотчас
ко мне подсели два китайца. Они следили за моей
рукой и удивлялись скорописи. В это время мне
случилось написать что-то машинально, не глядя на
бумагу. Крик восторга вырвался из их уст. Тотчас с
кана соскочило несколько человек. Через пять
минут вокруг меня стояли все обитатели фанзы, и
каждый просил меня проделать то же самое еще и
еще, бесконечное число раз.
Жидкая кукурузная кашица, немного соленых овощей
и два хлебца из темной пшеничной муки - вот все,
что составляет вечернюю трапезу рабочих-манз.
Сидя на корточках за маленьким столиком, они ели
молча. После ужина китайцы разделись и легли на
каны. Некоторые курили табак, другие пили чай.
Теперь все разговаривали. В фанзе было два
посторонних человека, пришедших с реки Ното. Они
что-то горячо рассказывали, а слушатели время от
времени выражали свое удивление возгласами
"айя-хап". Такая беседа длилась около часа.
Наконец разговор мало-помалу стал затихать и
незаметно перешел в храп. Только в одном углу еще
долго горела масляная лампочка. Это старик
китаец курил опий.
Видя меня сидящим за работой в то время, когда
другие спят, китайцы объяснили это по-своему. Они
решили, что я не более как писарь и что главный
начальник - Анофриев. Заключили они это по тому,
что последний постоянно кричал на них, ругался и
гнал из чистой половины в помещение для рабочих.
Я вспомнил, что и в других фанзах было то же самое.
Китайцы боялись его как огня. Когда кому-нибудь в
отряде не удавалось чего-либо добиться от них,
стоило только обратиться к Анофриеву, и тотчас же
китайцы становились покорными и без всяких
пререканий исполняли приказания. Очевидно, весть
о том, кто начальник в отряде, передавалась из
фанзы в фанзу. И с этим ничего нельзя было
поделать. Когда на другое утро я проснулся и
попросил у китайцев чаю, они указали на спящего
Анофриева и шепотом сказали мне, что надо
подождать, пока не встанет "сам капитан". Я
разбудил Анофриева и попросил его сделать
распоряжение. Он прикрикнул на китайцев, те сразу
засуетились и тотчас подали мне чай и булочки,
испеченные на пару.
Расплатившись с хозяином фанзы, мы отправились
дальше вверх по реке Фудзину.
Горы с левой стороны долины состоят из
базальтовой лавы, которая в обнажениях, под
влиянием атмосферных явлений, принимает
красно-бурую окраску. По вершинам их кое-где по
склонам виднеются осыпи. Издали они кажутся
серыми плешинами. Эти сопки изрезаны распадками
и покрыты дубовым редколесьем.
С правой стороны Фудзина тянется массивный
горный кряж, поросший густым хвойно-смешанным
лесом.
К полудню отряд наш дошел до того места, где
долина делает крутой поворот на север. Пройдя в
этом направлении километра три, она снова
поворачивает к востоку.
На другой стороне реки виднелась фанза. Здесь
жили два китайца. Один из них был хромой, другой
слепой.
Вода в реке стояла на прибыли, и потому вброд ее
перейти было нельзя. У китайцев нашлась
небольшая лодка. Мы перевезли в ней седла и грузы,
а коней переправили вплавь.
За последние дни лошади наши сильно похудели.
Днем они были в работе, а ночью страдали от гнуса.
Они не хотели пастись на траве и все время жались
к дымокурам. Чтобы облегчить их работу, я решил
часть грузов отправить в лодке с двумя стрелками.
Китайцы охотно уступили ее нам за недорогую цену.
Но не суждено было ей совершить это плавание. Как
только она вышла на середину реки, один из
пассажиров потерял равновесие и упал. Лодка
тотчас перевернулась. Стрелки умели плавать и
без труда добрались до берега, но ружья, топоры,
запасные подковы, пила и ковочный инструмент
утонули.
Лодку скоро задержали, но впопыхах потеряли
место, где произошло крушение.
В команде нашлись два человека (Мурзин и Мелян),
которые умели нырять. До самых сумерек они
бродили по воде, щупали шестами, закидывали
веревки с крючьями, но все было напрасно.
Следующий день, 8 июня, ушел на поиски в воде
ружей. Мы рассчитывали, что при солнце будет
видно дно реки, но погода, как на грех, снова
испортилась. Небо покрылось тучами, и стало
моросить. Тем не менее после полудня Меляну
удалось найти два ружья, ковочный инструмент,
подковы и гвозди. Удовольствовавшись этим, я
приказал собираться в дорогу.
Нет худа без добра. Случилось так, что последние
две ночи мошки было мало; лошади отдохнули и
выкормились. Злополучную лодку мы вернули
хозяевам и в два часа дня тронулись в путь.
Погода нам благоприятствовала. Было прохладно и
морочно. По небу бежали кучевые облака и
заслоняли собой солнце.
Дальше Фудзин делает излучину в виде буквы
"П". Отсюда тропа поворачивает направо в
горы, что значительно сокращает дорогу. По пути
она пересекает два невысоких кряжика и обильный
водой источник.
В полдень у ручья я приказал остановиться. После
чаю я не стал дожидаться, пока завьючат коней, и,
сделав нужные распоряжения, пошел вперед по
тропинке.
Во вторую половину дня погода не изменилась:
по-прежнему было сумрачно, но чувствовалось, что
дождя не будет. Такой погодой всегда надо
пользоваться. В это время можно много сделать и
много пройти. Откуда-то берется энергия, и,
главное, совершенно не чувствуешь усталости.
Гнус исчез. При ветре мошка не может держаться в
воздухе. Зато, если день солнечный и
безветренный, мошек появляется чрезвычайно
много. Для них не так нужно солнце, как теплый и
насыщенный парами воздух. Вот почему гнус всегда
появляется перед дождем и в сумерки.
На втором перевале через горный отрог тропка
разделилась.
Одна пошла влево, другая - прямо в лес. Первая мне
показалась малохоженой, а вторая - более торной. Я
выбрал последнюю.
В течение дня из пернатых в здешних местах я
видел уссурийского пестрого дятла. Эта бойкая и
подвижная птица с белым, черным и красным
оперением все время перелетала с одного дерева
на другое, часто постукивала носом по коре, и,
казалось, прислушивалась, стараясь по звуку
угадать, дуплистое оно или нет. Увидев меня, дятел
спрятался за дерево и тотчас показался с другой
стороны. Он осторожно выглядывал оттуда одним
глазом. Заметив, что я приближаюсь, он с криком
перелетел еще дальше и вскоре совсем скрылся в
лесу.
В стороне звонко куковала кукушка. Осторожная и
пугливая, она не сидела на месте, то и дело
шныряла с ветки на ветку и в такт кивала головой,
подымая хвост кверху. Не замечая опасности,
кукушка бесшумно пролетела совсем близко от
меня, села на дерево и начала было опять куковать,
но вдруг испугалась, оборвала на половине свое
кукование и торопливо полетела обратно.
Из соседних кустов я выгнал вальдшнепа.
Он подпустил меня очень близко, но потом вдруг
сорвался с места и полетел низко над землей,
ловко лавируя между деревьями. В тех местах, где
заросли были гуще, держались серые сорокопуты.
Заметив подходившего человека, они подняли
сильное стрекотание. Небольшие птицы с сердитым
взглядом и с клювом, как у хищника, они поминутно
то взлетали на ветки деревьев, то опускались на
землю, как будто что-то клевали в траве, затем
опять взлетали наверх и ловко прятались в листве.
Около воды по опушке держались китайские иволги
и сибирские соловьи. Они выдавали себя своим
пением. Иволги, красивые оранжево-желтые птицы,
величиной с голубя, сидели на высоких деревьях.
Несмотря на величину и яркое оперение, увидеть их
всегда трудно. Вторые - серые птички с красным
горлом - также предпочитали держаться в зарослях
около воды. Голос сибирского соловья не такой
богатый, как у соловья, обитающего в Европе. После
короткого пения сразу наступает щелканье и
стрекотанье.
По голосу я сначала даже и не принял его за
соловья, но потом разглядел и признал в нем
пернатого музыканта.
Моя тропа заворачивала все больше к югу. Я
перешел еще через один ручей и опять стал
подыматься в гору. В одном месте я нашел чей-то
бивак. Осмотрев его внимательно, я убедился, что
люди здесь ночевали давно и что это, по всей
вероятности, были охотники.
Лес становился гуще и крупнее, кое-где мелькали
тупые вершины кедров (Punus koraiensis S. et Z.) и
остроконечные ели (Picea ajanensis Fisch.), всегда
придающие лесу угрюмый вид. Незаметно для себя я
перевалил еще через один хребетник и спустился в
соседнюю долину. По дну ее бежал шумный ручей.
Усталый, я сел отдохнуть под большим кедром и
стал рассматривать подлесье. Тут росли: даурская
крушина (Rhamnus dahurica Pall.) с овально-заостренными
листьями и мелкими белыми цветами, многоиглистый
шиповник (Rosa pimpinellifolia L.), небольшой кустарник с
сильно колючими ветвями и желтая акация (Caragana
arborescens Lam.) с ярко-золотистыми венчиками. Там и сям
среди кустарников высились: зонтичная ангелика
(Angelika dahurica Maxim.), вороний глаз (Paris quadrifolia L.) с
расходящимися во все стороны узкими
ланцетовидными листьями и особый вид
папоротника (Pteridium aquilinum Kuhn) с листьями,
напоминающими развернутое орлиное крыло, и
вследствие этого называемый в просторечии
"орляком".
Вдруг издали донеслись до меня какие-то
однообразные и заунывные звуки. Они
приближались, и вслед за тем я услышал совсем
близко над своей головой шум птичьего полета и
глухое воркование. Тихонько я поднял голову и
увидел восточносибирскую лесную горлицу. По
неосторожности я что-то выронил из рук, горлица
испугалась и стремительно скрылась в чаще. Потом
я увидел восточного седоголового дятла. Эта
лазящая птица с зеленовато-серым оперением и с
красным пятном на голове, подвижная и суетливая,
выражала особенное беспокойство, видимо, потому,
что я сидел неподвижно. Она перелетала с одного
места на другое и так же, как и первый дятел,
пряталась за деревья. По другому, резкому крику я
узнал кедровку. Вскоре я увидел ее самое -
большеголовую, пеструю и неуклюжую. Она проворно
лазила по деревьям, лущила еловые шишки и так
пронзительно кричала, как будто хотела лесу
оповестить, что здесь есть человек.
Наконец мне наскучило сидеть на одном месте: я
решил повернуть назад и идти навстречу своему
отряду. В это время до слуха моего донесся
какой-то шорох. Слышно было, как кто-то осторожно
шел по чаще. "Должно быть, зверь", - подумал я
и приготовил винтовку. Шорох приближался.
Притаив дыхание, я старался сквозь чащу леса
рассмотреть приближающееся животное. Вдруг
сердце мое упало - я увидел промышленника. По
опыту прежних лет я знал, как опасны встречи с
этими людьми.
В тайге Уссурийского края надо всегда
рассчитывать на возможность встречи с дикими
зверями. Но самое неприятное - это встреча с
человеком. Зверь спасается от человека бегством,
если же он и бросается, то только тогда, когда его
преследуют. В таких случаях и охотник и зверь -
каждый знает, что надо делать. Другое дело
человек. В тайге один бог свидетель, и потому
обычай выработал особую сноровку. Человек,
завидевший другого человека, прежде всего должен
спрятаться и приготовить винтовку.
В тайге все бродят с оружием в руках: туземцы,
китайцы, корейцы и зверопромышленники.
Зверопромышленник - это человек, живущий почти
исключительно охотой. В большинстве случаев
хозяйством его ведает отец, брат или кто-либо из
близких родственников. Весьма интересно ходить с
ним на охоту. У него много интересных приемов,
выработанных долголетним опытом: он знает, где
держится зверь, как его обойти, где искать
подранка. Способность ориентироваться,
устроиться на ночь во всякую погоду, умение
быстро, без шума открывать зверя, подражать крику
животных - вот отличительные черты
охотника-зверопромышленника.
Но надо отличать зверопромышленника от
промышленника. Насколько первый в большинстве
случаев отличается порядочностью, настолько
надо опасаться встречи со вторым. Промышленник
идет в тайгу не для охоты, а вообще "на
промысел". Кроме ружья, он имеет при себе
саперную лопату и сумочку с кислотами. Он ищет
золото, но при случае не прочь поохотиться за
"косачами" (китайцами) и за "лебедями"
(корейцами), не прочь угнать чужую лодку, убить
корову и продать мясо ее за оленину.
Встреча с таким "промышленником" гораздо
опаснее, чем встреча со зверем. Надо всегда быть
готовым к обороне. Малейшая оплошность - и
неопытный охотник погиб. Старые охотники с
первого взгляда разбирают, с кем имеют дело - с
порядочным человеком или с разбойником.
Передо мной был именно промышленник. Одет он был
в какой-то странный костюм, наполовину китайский,
наполовину русский. Он шел наискось мимо меня,
сгорбившись, и все время оглядывался по сторонам.
Вдруг он остановился, проворно сдернул с плеча
свою винтовку и тоже спрятался за дерево. Я понял,
что он меня увидел. В таком положении мы пробыли
несколько минут. Наконец, я решил отступать.
Тихонько я пополз по кустам назад и через минуту
добрался до другого большого дерева.
Промышленник тоже отходил и прятался в кустах.
Тогда я понял, что он меня боится. Он никак не мог
допустить, что я мог быть один, и думал, что
поблизости много людей. Я знал, что если я
выстрелю из винтовки, то пуля пройдет сквозь
дерево, за которым спрятался бродяга, и убьет его.
Но я тотчас же поймал себя на другой мысли: он
уходил, он боится, и если я выстрелю, то совершу
убийство. Я отошел еще немного и оглянулся.
Чуть-чуть между деревьями мелькала его синяя
одежда. У меня отлегло от сердца.
Осторожно, от дерева к дереву, от камня к камню, я
стал удаляться от опасного места и, когда
почувствовал себя вне выстрелов, вышел на
тропинку и спешно пошел назад к своему отряду.
Через полчаса я был на том месте, где расходились
дороги.
Я вспомнил уроки Дерсу и стал рассматривать обе
тропы. Свежие конские следы шли влево.
Я пошел скорее и через полчаса подходил к
Фудзину. За рекой я увидел китайскую фанзу,
окруженную частоколом, а около нее на отдыхе наш
отряд.
Местность эта называется Иолайза. Это была
последняя земледельческая фанза. Дальше шла
тайга - дикая и пустынная, оживающая только зимой
на время соболевания.
Отряд ожидал моего возвращения. Я приказал
расседлывать коней и ставить палатки. Здесь надо
было в последний раз пополнить запасы
продовольствия.
Вернуться: В.К.Арсеньев. По Уссурийскому краю
Будь на связи
О сайте
Тексты книг о технике туризма, походах, снаряжении, маршрутах, водных путях, горах и пр. Путеводители, карты, туристические справочники и т.д. Активный отдых и туризм за городом и в горах. Cтатьи про снаряжение, путешествия, маршруты.